JACQUES HAUROGNé & EZEQUIEL SPUCCHES
En concert
Du classique à la Chanson Française
Ce spectacle est la rencontre de deux solistes de la musique
où le Classique et la Chanson Française se...JACQUES HAUROGNé & EZEQUIEL SPUCCHES
En concert
Du classique à la Chanson Française
Ce spectacle est la rencontre de deux solistes de la musique
où le Classique et la Chanson Française se donnent rendez-vous.
Les artistes abordent ce répertoire comme on le ferait dans la grande tradition du lied ou de la mélodie française, avec une volonté d'équilibrer les rôles entre la voix et l'instrument, approche que l'on retrouve dans la musique de chambre.
Synopsis : Ezequiel Spucches, pianiste, apporte son expérience dans le domaine de la musique classique, Jacques Haurogné, chanteur, la sienne dans la tradition de la chanson en France.
Le goût de la couleur et des nuances, certains mouvements mélodiques et enchaînements harmoniques particuliers, propres à la musique classique française, sont présents également dans la chanson française, ce qui en fait sa singularité dans le monde.
J.Haurogné et E.Spucches ont pris le parti de mettre ces liens en avant. On l'entendra nettement dans leur version de « L'âme des poètes » de Ch. Trenet.
Certaines chansons (Revoir Paris, Sous le ciel de Paris, La mer) sont pensées de manière orchestrale, à l'instar des versions originales. L'interprétation de "Ne me quitte pas" s'inspire de la version arrangée par François Rauber, car dans l'orchestration originale de ce grand musicien, on entend très nettement s'exprimer l'influence de Ravel (on y retrouve quelques accords et instrumentations de son Concerto en Sol pour piano et orchestre).
Parfois le lien « Classique-Chanson » se fait de manière plus ludique. Nous percevons ces clins d'oeils dans l'arrangement pour piano et l'interprétation de la chanson de Ch. Trenet « Le Revenant », où Beethoven, Haendel et Gluck reviennent eux aussi hanter la partition, comme les échos fantômes et musicaux de la maison de notre enfance.
C'est avec une constante bienveillance que J.Haurogné et E.Spucches évoqueront l'illumination que les compositeurs de chansons tels Trenet, Cosma, Lemarque, Hemer, ou Lopez, ont éprouvés tout au long de leur vie avec le répertoire classique, (Trenet a chanté sa famille « musicienne », sa mère au piano, son père au violon).
A cette tradition doit aussi s'ajouter l'influence du jazz qui déferle sur le vieux continent. Notons alors que se tisseront au fil du temps des liens, entre les compositeurs de musique Jazz et Classique tels que Gershwin ou Kern et Debussy ou Ravel.
Bien évidemment l'autre qualité de la chanson française, c'est aussi un corps à corps intime entre l'écrit et la musique, c'est la subtilité du texte, l'élégance de la poésie associé à la mélodie. Il suffit de se laisser porter pour rêver au pays, berceau de la littérature.
Aux oreilles qui se laisseront séduire, ce CD sera un pur nectar musical.
Il nous chante avec vérité et émotion la filiation entre le répertoire classique et la chanson et prouve grâce à cette rencontre entre un interprète Français et un Argentin qu'en musique il n'y a pas de frontière.
Un spectacle enregistré en public à Buenos Aires a gravé cet évènement.
01/03/2006 - CLASICA Y MODERNA (cHORUS) lire la suite
Jacques Haurogné & Ezequiel Spucches
CLASICA Y MODERNA, EN VIVO À BUENOS AIRES.
Le Revenant — Revoir Paris —Au bal de la nuit —Vous qui passez sans me voir — A Paris — Le soleil et la lune — Sous le ciel de Paris — La mort de l’ange — II n’y a plus d’après — Les feuilles mortes — Ne me quitte pas — La plus que lente — La mer — Le jardin extraordinaire — Où sont-ils donc? — L’âme des poètes — Je chante — Y a d’la joie — Mexico.
(66’54 — Le Pool Production/Mosaïc Music)
Dans un ouvrage tout récent [cf. Livres p. 71], Cora Vaucaire déclare en substance que « nous manquons d’interprètes», ceux-ci ayant trop longtemps subi la dictature des auteurs-compositeurs. Et d’ajouter que deux interprètes d’une même chanson, cela fait presque deux chansons différentes. La grande dame parle d’or. On est d’autant plus enclin à saluer le travail remarquable d’un Jacques Haurogné, dont le précédent album, Quatre Voix [cf. Chorus 38, p. 54] remonte à 2001 (celui-ci étant déjà son septième).
Ici, Haurogné — dont on se souvient qu’il a travaillé avec Alfredo Arias — est en tournée en Argentine, avec un pianiste classique qui a tout compris, mélodie et rythme, doigté et nuance, pour mettre en valeur sa voix étonnante de haute-contre. Le répertoire est surtout consacré à Charles Trenet (onze titres sur dix-neuf). Mais l’essentiel, c’est que Jacques Haurogné — en plus d’être un ambassadeur de la chanson française à l’étranger — recrée toutes ces chansons, donnant raison à la grande dame.
Jacques Vassal
04/08/2005 - MUSICA: EL CANTANTE JACQUES HAUROGNE Y UN TRIBUTO A TRENET, VIAN Y OTROS (CLARIN) lire la suite
Juan José Santillán pour le journal Clàrin le 4 août 2005
…Arias dit de lui qu’il est le chanteur et comédien français le plus argentin qu’il connaisse.
01/08/2005 - El francés de la locura argentina (LA NACION) lire la suite
On peut considérer JH comme l’héritier musical de Ch. Trenet, comme le nouveau fou chantant…ADRANA FRANCO
11/06/2005 - Jacques Haurogné y Ezequiel Spucches: Aire de París (EL Dia ) lire la suite
Eduardo Giorello Pour le journal EL DIA le 11 juin 2005
…Jacques Haurogné vient de Paris avec un souffle d’air frais, débordant de poésie, d’ironie et de bonne humeur. Il sait transmettre à son auditoire l’esprit de ces chansons avec justesse et musicalité, sans esbroufe mais avec l’accent parisien. Il offre un ample répertoire qui inclut les noms de chanteurs célèbres, véritables icônes de la chanson française. Il sait capter leur esprit et le transmettre de façon contagieuse.
L’amabilité, la courtoisie, la passion, la mélancolie, la tristesse, la joie, la danse, le rire, le souvenir et le plaisir qui s’entremêlent sous le ciel de Paris et qui sont restés comme des témoignages de ces poètes, trouvent dans la voix de Jacques Haurogné un excellent interprète. Bien évidemment il n’est pas seul : Ezequiel Spucches remarquable pianiste argentin, qui vient du classique, l’accompagne avec justesse et osmose avec des arrangements renouvelés qui nous font croire que Paris est à portée de main.
01/01/2005 - JACQUES HAUROGNE CANTA EN BUENOS AIRES (PAGINA 12) lire la suite
Diego Fischerman pour le journal Página 12 le 13 novembre 2004
Parmi les traditions européennes et la comédie musicale américaine, empruntant au jazz et à la valse popularisée du siècle passé, s’est construite la chanson française illustrée pas quelques noms : Ferré, Vian, Brel, Brassens, Aznavour et Trenet …. Haurogné de passage à Buenos Aires leur rend hommage de façon mémorable : avec un impeccable sens de l’humour et du théâtre tel un acteur qui ressent intimement les choses et fait partager cette émotion au public.
01/01/2005 - Jacques Haurogné est de retour (TRAIT D'UNION CULTURE) lire la suite
Jacques Haurogné est de retour
Les classiques de la chanson française à Buenos Aires.
Défini par Alfredo Arias, le grand metteur en scène argentin installé en France, comme "le plus argentin des compositeur-chanteurs français", Jacques Haurogné chantait à Clásica & Moderna en août dernier. Le voilà à nouveau à Buenos Aires pour re-prendre contact avec un public portègne qu'il a su fidéliser en interprétant avec talent et sentiment un beau répertoire classique : les grands "hits" de Charles Trénet, de Charles Aznavour, de Michel Legrand, de Yves Montand et de bien d'autres …
Celui que Charles Trénet a reconnu comme son héritier pour sa "folie de chanter" a déjà un curriculum bien rempli. Né en 1961, ce breton a chanté dans les théâtres parisiens et est passé sur les scènes du monde entier. Il y a interprété les grands succès classiques français, des chansons pour enfants, mais aussi ses propres compositions. Il a enregistré plusieurs albums discographiques dont deux pour enfants avec ses interprétations des "Fabulettes" de Anne Sylvestre. Une très jolie voix, des interprétations personnelles de chansons inoubliables.